Jede Sparte und jede Sportart hat ihre eigenen Vokabeln. Das macht es nicht gerade leicht, sein Wissen in anderen Sprachen einzusetzen.
Hier werden ein paar Tischtennis-spezifische Wörter ins englische übersetzt.
Ein Wörterbuch in Gegenrichtung (Englisch-Deutsch) gibt es hier (auf Englisch).
| Deutsch | Englisch |
|---|---|
| Angabe | service, surf |
| Ballonabwehr | lob |
| Belag | rubber |
| Block | block |
| Einzel | single |
| Doppel | double |
| Fehlangabe | fault |
| Flipp | flick, flip |
| Konter | drive, speed drive |
| Netz | net |
| Noppen | pimples,pips |
| Rückhand | backhand |
| Satz | set |
| Schiedsrichter | referee |
| Schläger | racket, bat, paddle |
| Schupf | chop, blice |
| Schuss | smash |
| Stopp (kurzer Ball) | stop |
| Stopp (Unterbrechung) | let |
| Topspin | topspin,loop drive |
| Vorhand | forehand |
| Zählrichter | emperor |
Wie im deutschen werden beim zählen der Punkte einfach beide Punktzahlen hintereinander gennant, dabei wird, wie beim Tennis, eine Null meist als "love" gezählt (alternativ naught, zero, null oder nil, aber das kommt alles viel seltener als love vor).
Bei Gleichstand wird hinter die Anzahl der Punkt ein "all" gestellt, oft unsauber als "o" ausgesprochen.
Beispiel:
| 0:0 | love all |
| 0:1 | love one |
| 1:1 | one all |
Bei hereinfliegenden Bällen oder ähnlichem wird das Spiel nicht wie im Deutschen mit "Stopp" unterbrochen, sondern mit "let".
top